2 de febrero de 2021

Protocolos puntuales

Como soy un curioso de la etimología, siempre me ha llamado la atención el cambio de significado que a lo largo del tiempo sufren algunas palabras. Cuando yo era joven, la palabra protocolo se utilizaba para referir las normas de etiqueta y el trato en las ceremonias diplomáticas o en los actos oficiales. También, a veces, para mencionar las reglas de cortesía establecidas por la costumbre en las relaciones sociales.

Como ahora es una palabra que, no sólo está en boca de todos con harta frecuencia, sino que además se usa en tantos aspectos de la vida que nada tienen que ver con el significado que yo le daba, he consultado el diccionario de la Real Academia Española y me he encontrado con que la "autoridad lingüística" mantiene las dos acepciones que cito arriba e incluye algunas nuevas que permiten hablar de protocolos fuera del ámbito de las etiquetas oficiales y de la cortesía social.

Como consecuencia de esta inclusión, expresiones tales como normativa o procedimiento o método o tantos otros equivalentes se están perdiendo por completo en beneficio de la palabra protocolo. Nadie habla de la normativa que hay que seguir después de una operación de riesgo ni de los procedimientos recomendados para el tratamiento de una enfermedad. Ahora todo son protocolos posoperatorios o protocolos terapéuticos o protocolos de vacunación.

Otra palabra que con el tiempo ha ido cambiando de significado es puntual. Para mí este vocablo siempre ha estado relacionado con el horario, como por ejemplo “llega puntual o “se caracteriza por su impuntualidad”. Sin embargo, ahora oigo con frecuencia decir “se trata de algo puntual”, “esperemos que sea sólo puntual y no permanezca” o “esta situación es puntual y mañana nos habremos olvidado de ella”. Es decir, dándole a esta palabra el sentido de eventual, circunstancial o pasajero.

Naturalmente, también he consultado el diccionario de la RAE y me he encontrado que sólo admite dos acepciones. Una, hacer las cosas a tiempo, sin retraso; la otra, hacerlas en el plazo convenido. Pero, al menos hasta ahora, no acepta que para expresar la idea de coyuntura, circunstancia, accidente o temporalidad se pueda utilizar la palabra puntual. Los ejemplos anteriores deberían haber sido expresados de la siguiente manera: “se trata de algo circunstancial”, “esperemos que sea coyuntural y no permanezca” o “esta situación es eventual y mañana nos habremos olvidado de ella”.

Las palabras con el tiempo cambian de significado, porque las lenguas están vivas.. Pero de eso a que por falta de vocabulario empecemos a repetir como papagayos lo que oímos por ahí hay un gran trecho, que no recomiendo recorrer. El idioma es algo más que una simple herramienta de comunicación. No es morse ni un lenguaje de banderas. Permite la matización de ideas, nos da la oportunidad de ajustar las palabras que expresamos a las ideas que recorren el cerebro, le otorga a la comunicación entre personas una riqueza que no se debería perder, mucho menos en aras de la simplificación, por no decir de la ignorancia.

El “protocolo” que sigo en este blog no me permite extenderme hoy más. Lo voy a dejar aquí, no sea que alguien llegue a la conclusión de que me gusta meterme en camisa de once varas, cuando en realidad sólo se trata de una reflexión “puntual”.

2 comentarios:

  1. El otro uso de "puntual" tal vez se pueda justificar. Se refiere a algo que no se prolonga, ni en el espacio, ni en el tiempo. Supongo que viene de "punto". Mentalmente visualizamos una actividad, o un suceso, por medio de un segmento; un extremo es el comienzo y el otro el final. Cuando la actividad, o el suceso, son extremadamente cortos, el segmento se parece a un punto y decimos que es puntual.

    ResponderEliminar
  2. Querido Alfredo, mucho me temo que la explicación esté en confundir el concepto de puntual con el de punto, como tú bien dices. Pero no es correcto. ¿Por qué no decir circunstancial,accidental o coyuntural y dejar la puntualidad circunscrita al cumplimiento del tiempo estipulado?

    ResponderEliminar

Cualquier comentario a favor o en contra o que complemente lo que he escrito en esta entrada, será siempre bien recibido y agradecido.